Biên phòng - Sáng 6-5, Thiếu tướng Lê Thái Ngọc, Phó Chính ủy BĐBP, Phó Ban Thường trực Ban Chỉ đạo, Trưởng Ban tổ chức đã đi kiểm tra công tác chuẩn bị và tập luyện phục vụ cho chương trình giao lưu Biên cương thắm tình hữu nghị (lần thứ 2). Cùng đi có Thiếu tướng Nguyễn Tiến Thắng, Chủ nhiệm Chính trị BĐBP; Đại tá Nguyễn Hòa Văn, Phó Chủ nhiệm Chính trị BĐBP-Tổng đạo diễn Chương trình.
Tại buổi làm việc với các phiên dịch viên, biên tập viên và các khách mời đặc biệt tham dự giao lưu trong Chương trình, Phó Chính ủy Lê Thái Ngọc nhấn mạnh, đây sự kiện đặc biệt nhằm tuyên truyền tình đoàn kết, hữu nghị giữa chính phủ, nhân dân và lực lượng vũ trang các nước, đồng thời làm nổi bật những sáng kiến, sáng tạo trong xây dựng, quản lý cửa khẩu và xây dựng biên giới hòa bình, hữu nghị, hợp tác, phát triển bền vững giữa BĐBP Việt Nam với lực lượng bảo vệ biên giới các nước láng giềng. Chính vì vậy, các phiên dịch viên cần thực hiện tốt vai trò là cầu nối để chuyển tải những thông điệp, những kinh nghiệm, cách làm hay của các nhân vật giao lưu trên sân khấu đến cho người xem một cách rõ ràng, trung thực nhất.
Cũng trong sáng nay, Thiếu tướng Lê Thái Ngọc cùng các thành viên trong Ban Tổ chức đã đi kiểm tra công tác tập luyện của các nghệ sỹ, diễn viên các Đoàn Văn công của 4 nước Trung Quốc, Việt Nam, Lào, Cam-pu-chia tham gia biểu diễn trong chương trình.
Thiếu tướng Lê Thái Ngọc mong rằng, các nghệ sỹ, diễn viên của các Đoàn Văn công khắc phục những khó khăn và thời tiết nắng nóng để hăng say tập luyện, cống hiến những tiết mục hay, đặc sắc cho các đại biểu tham dự chương trình và khán giả cả nước.
Hoàng Anh Trần







